五年级付丹老师:
《Guess how much I love you》
-- Sam McBratney
Little Nutbrown Hare,
who was going to bed,
held on tight to Big
Nutbrown Hare’s very long ears.
He wanted to be sure that Big
Nutbrown Hare was listening.
"Guess how much I love you," he said.
"Oh, I don’t think I could guess that,"
said Big Nutbrown Hare.
"This much,"said Little
Nutbrown Hare, stretching out
his arms as wide as they could go.
Big Nutbrown Hare had even
longer arms."But I love you
this much,"he said.
"Hmm,that is a lot", thought
Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I can reach,"
said Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as Ican reach,"
said Big Nutbrown Hare.
"That is very high",
said Little Nutbrown Hare.
"I wish I had arms like that."
Then Little Nutbrown Hare
had a good idea.
He tumbled upside down and
reached up the tree
trunk with his feet.
"I love you all
the way up to my toes!"
he said.
"And I love you all the way
up to your toes,"
said Big Nutbrown Hare,
swinging him up over his head.
"I love you as high as I can hop!"
laughed Little Nutbrown Hare,
bouncing up and down.
" But I love you as high as I can hop,"
smiled Big Nutbrown Hare--
and he hopped so high that
his ears touched the branches above.
That’s good hopping,
thought Little Nutbrown Hare.
I wish I could hop like that.
" I love you all the way down
the lane as far as the river,"
cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river
and over the hills,"
said Big Nutbrown Hare
That’s very far,
thought Little Nutbrown Hare.
He was almost too sleepy
to think anymore.
Then he looked beyond the thornbushes,
out into the big dark night.
Nothing could be father than the sky.
"I love you right up to the moon,"
he said, and closed his eyes.
"Oh, that’s far," said BigNutbrown Hare."
That is very, very far."
Big Nutbrown Hare settled Little
Nutbrown Hare into his bed of leaves.
He leaned over and
kissed him good night.
Then he lay down close by
and whispered with a smile,
"I love you right up
to the moon—and back."
六年级唐雁琳老师:
《Guess how much I love you猜猜我有多爱你》是由英国的世界著名作家山姆•麦克布雷尼Sam McBratney写的一本充满爱意的童话书。它是世界性的经典图画书,同样也是美国教育协会为孩子们推荐的必备书目。它的大概意思是这样的:有一天晚上,一只小兔子要睡觉时,突然问他的妈妈一个问题“猜猜我有多爱你”。接着,小兔子用自己身体上的部位或动作来比喻自己对妈妈的爱。
他努力伸开了双臂,双腿倒立,奋力跳高,引喻了山路溪流,静谧夜空的深远来表达,却每每都被大兔子以更深沉的爱给超过。
"I love you as high as I can reach,"
我能够多高,我就有多爱你。
"I love you all the way up to my toes!"
我爱你一直到我的脚趾头。
"I love you as high as I can hop!"
我跳的多高就有多爱你。
"I love you all the way down the lane as far as the
river,"
我的爱沿着这条小路一直往前,像这条小河一样远。
"I love you right up to the moon,"
我爱你一直到月亮那里。
"I love you right up to the moon-and back."
我爱你一直到月亮那里——再回来。
爱是一种很难衡量的东西,我们无法说出爱的多少,就像小兔子无法用自己的身体去比过大兔子对他的爱一样。我们同样也很难去衡量父母对孩子的爱。但是可以确定的就是,父母对孩子的爱是伟大的,而孩子可以去明白爱的含义,去学会表达自己心中对父母的爱。正因为爱,才会想把这种感觉描述出来,才能了解亲情的弥足珍贵。爱--永不枯竭。